Askmay
28.04.2021 02:51

Мысал бойынша қтың сыры атты сценарий құрастырыңдар. мен нағыз арасындағы айырмашылықтарды екі бағанға жазыңдар.қ диқаншысы қырға шықтымкөлі жоқ, көгалы жоқ қырға шықтымтұқымын қтың шаштым ектім көнілін көгертуге құл халықтың деген жолдардың мәнін қалай түсінідер едіңдер?

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Dayana2005041
24.06.2021 19:31

Карасик, конечно, ставил как бы "классику", хотя пьеса у него помещена в "театральную" рамку, с рампой, занавесом, афишей сценической коробкой, а сами персонажи будто сидят не в ночлежке, а в бункере, среди серых камней и при искусственном освещении, по сюжету фильма в интерпретации режиссера оно свечное и ламповое, что принципиально важно, учитывая, какой вариант названия выбрал режиссер. Герои - возрастные, акцент не на сюжет, а на самые эффектные реплики, которые становятся не просто опорными, но и самодостаточными. В главных ролях - сплошь звезды-первачи (важный, с пышными усами Барон-Смоктуновский; Петренко-Сатин - образ скорее гротескный и от резонера в нем точно ничего нет; Пепел-Гостюхин - единственный более-менее живой человек здесь), однако самое интересное в фильме - тот характерный подход к Горькому, который возобладал в годы перестройки (его же можно наблюдать и в "Матери" Панфилова) - как писателя с христианской подкладкой. Отсюда особая и, в общем, однозначная роль Луки, которого у Карасика играет Михаил Глузский. Он появляется из естественного, дневного, "настоящего", солнечного света, в темных очках слепца. Кроме того, удивила меня Василиса - потрясающая Наталья Егорова, в молодости по типажу и темпераменту - королева Гертруда, Мария Стюарт (за два дня до этого наблюдал ее в ложе МХТ на додинском "Вишневом саде" в ложе МХТ - вообще не узнать...). Ну а в целом фильм выдержан в типичной позднесоветской эстетике и, задуманный как "новое слово в прочтении Горького", сегодня кажется архаичным.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Иванчик1111
24.07.2020 17:34

Щелкунчик и Мышиный король» (нем. Nußknacker und Mausekönig) — рождественская повесть-сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана, опубликованная в сборнике «Детские сказки» (Берлин, 1816) и включённая в книгу «Серапионовы братья» («Serapionsbrüder», 1819). Произведение было написано под влиянием общения автора с детьми своего товарища Юлиана Гитцига; их имена — Фриц и Мари — получили главные герои «Щелкунчика». По мотивам сказки был создан балет Петра Чайковского в двух актах на либретто Мариуса Петипа. Произведение было неоднократно экранизировано и стало основой для мультипликационных фильмов.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота