Алексин внимательно исследует психологические сдвиги, происходящие в сознании Сергея нам увидеть, как мальчишеское сердце, вначале изолированное от забот внешнего мира, не сочувствовать чужому горю, вдруг приоткрывается навстречу незнакомым людям и вбирает в себя, их переживания и заботы.
Сергей решает (получив письмо), что он зайдет по указанному адресу и, приняв гордую позу, вернет письмо. Готовясь к встрече с незнакомой женщиной, покушавшейся на спокойствие Емельяновых, предполагая борьбу, уговоры. Сергей за весь день ни разу не подумал о строчках, которые были главными, и ради которых было написано письмо:
«Мне сейчас очень худо, Сережа! Хуже, чем было в тот мартовский день. Со мной случилась беда». Но, даже вспомнив, наконец, о чужой беде, Сергей решает просто сказать незнакомой Н. Емельяновой «что отца в Москве нет и все. Чтоб не ждала». Но так было только сначала.
Шурик, 14-летний парень уходит от Нины Георгиевны. Она его растила и воспитывала 14 лет. Взяла его в детском доме, усыновила, и он (после ухода Сергея Емельянова-старшего) был для нее единственно близким человеком. Страшен эгоизм Шурика.
Рубай - четверостишие в лирической и философской поэзии народов Ближнего и Среднего Востока, которые достигли расцвета в XI ст. и имели определенную рифмовку: a, a, b, a. Рубаи ввел Рудаки, а Омар Хайям превратил четверостишие в философско-афористический жанр, который раскрывал многогранный мир душевных переживаний поэта.
Ведущие идеи всех рубаев Омара Хайяма - идея свободы личности.
Ведущие мотивы всех рубаев Омара Хайяма:
мотив добра и зла;
мотив справедливости и несправедливости;
мотив философских размышлений о жизни человека, его назначение в этом мире;
мотив быстротечности времени;
мотив перевоплощения души;
мотив слияния природы и человека.
В поэзии Омара Хайяма назревает протест против всего того, что ограничивает и угнетает человека. Омар Хайям задавал себе вопрос относительно человека, его предназначение на земле и Бога и имел на них ответы, которые противоречили всем мусульманским догматам. Этот свое мировоззрение и свою философию он раскрывал в рубайах. Поэт не воспринимал официальную мораль и религиозные обряды. Как символ протеста против средневекового аскетизма он использует образ вина. А символом перевоплощения (мотив перевоплощения души) образ кувшина.
Первым рубаи Омара Хайяма на русский язык перевел исследователь восточного искусства В.С. Величко.
Объяснение:
Это по украинский
Рубай - чотиривірш в ліричній і філософської поезії народів Близького і Середнього Сходу, які досягли розквіту в XI ст. і мали певну римування: a, a, b, a. Рубаї ввів Рудаки, а Омар Хайям перетворив чотиривірш в філософсько-афористичний жанр, який розкривав багатогранний світ душевних переживань поета.
Провідні ідеї всіх Рубан Омара Хайяма - ідея свободи особистості.
Провідні мотиви всіх Рубан Омара Хайяма:
мотив добра і зла;
мотив справедливості і несправедливості;
мотив філософських роздумів про життя людини, його призначення в цьому світі;
мотив швидкоплинності часу;
мотив перевтілення душі;
мотив злиття природи і людини.
У поезії Омара Хайяма назріває протест проти всього того, що обмежує і пригнічує людину. Омар Хайям ставив собі питання щодо людини, його призначення на землі і Бога і мав на них відповіді, які суперечили всім мусульманським догматам. Цей свій світогляд і свою філософію він розкривав в Рубайят. Поет не сприймав офіційну мораль і релігійні обряди. Як символ протесту проти середньовічного аскетизму він використовує образ вина. А символом перевтілення (мотив перевтілення душі) образ глечика.
Першим рубаї Омара Хайяма на російську мову переклав дослідник східного мистецтва В.С. Величко.