AlexPvP
04.02.2020 22:48

Напишите короткий анализ стихотворения "певице" а. а. фет

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
profi14
02.08.2022 02:46

Французский писатель XVII века д’Абланкур написал продолжение античного романа Лукиана «Правдивая история», где упоминается «остров животных, с которым соседствовали острова великанов, волшебников и пигмеев». Неясно, есть ли здесь связь с «Гулливером» или это простое совпадение.

Судя по переписке Свифта, замысел книги у него сложился около 1720 года. Начало работы относится к 1721 году; в январе 1723 года Свифт писал: «Я покинул Страну Лошадей и пребываю на летучем острове… два моих последних путешествия вскоре закончатся».

Работа над книгой продолжалась до 1725 года. В 1726 году «Путешествия Гулливера» (без указания имени настоящего автора) вышли в свет. Книга, несколько подпорченная цензурой, пользуется невиданным успехом, и авторство её ни для кого не секрет. За несколько месяцев «Путешествия Гулливера» переиздавались трижды,вскоре появились переводы на немецкий, голландский, итальянский и другие языки, а также обширные комментарии с расшифровкой свифтовских намёков и аллегорий.

Вольтер, находившийся тогда в лондонском изгнании, дал восторженный отзыв о книге и прислал несколько экземпляров во Францию. Первый перевод на французский язык, на многие годы ставший классическим, выполнил в 1727 году известный писатель, аббат Пьер Дефонтен. Последующие переводы на другие европейские языки долгое время (почти полтора столетия) выполнялись не с английского оригинала, а с французской версии. В предисловии и письме Свифту Дефонтен признался, что множество мест переделал, чтобы книга соответствовала французским вкусам (но умолчал о масштабе переработки — он удалил почти половину текста, дописав свой, и значительно переписал остальное), что было обычной практикой французских классицистов. В ответном письме Свифт, деланно отстранившись от авторства, дал оценку своему творению.

0,0(0 оценок)
Ответ:
samruk1974
18.03.2020 21:12

Высказывания критиков о комедии Грибоедова "ГОре от ума"

А.С.Пушкин. Цель его — характеры и резкая картина нравов.еперь вопрос. В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями

Н.Полевой. "...Еще ни в одной русской комедии не находили мы таких острых, новых мыслей и таких живых картин общества, какие находим в комедии „Горе от ума". Беспристрастно судя, надобно бы пожелать больше гармонии и чистоты в стихах г-на Грибоедова.

Н.Греч. Прекрасные стихи, верное изображение характеров и странностей общества, высокие чувствования любви к отечеству, занимательность комических положений, все соединяется в этой пьесе.

А.Бестужев-Марлинский. Люди <...> говорят, что в ней нет завязки, что автор не по правилам нравится; но пусть они говорят что им угодно: предрассудки рассеются, и будущее оценит достойно сию комедию и поставит ее в число первых творений народных..."

Споры литературоведов вызвала фигура Чацкого.Пушкин и Дмитриев упрекали его в недостатке ума. Язык Грибоедова понравился практически всем критикам, кроме Дмитриева, который осудил писателя за "жесткий язык". Практически все критикам понравилась комедия за новаторство, талантливость и самобытность. Однако, Белинский раскритиковал произведение.

В статье Белинский напал на автора комедии за его стремление бороться с русскою действительностью. Поэтому он отрицательно отнесся к Чацкому, назвал его крикуном, фразером, идеальным шутом, признал его лицом комическим и причину его горя увидел не в уме, а в умничаньи.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота