FreddikSmall
14.04.2023 20:09

Перчатка (в переводе жуковского)

перед своим зверинцем,
с баронами, с наследным принцем,
король франциск сидел;
с высокого он глядел
на поприще, сраженья ожидая;
за королем, обворожая
цветущей прелестию взгляд,
придворных являлся пышный ряд.

король дал знак рукою —
со стуком растворилась дверь,
и грозный зверь
с огромной головою,
косматый лев
выходит;
кругом глаза угрюмо водит;
и вот, все оглядев,
наморщил лоб с осанкой горделивой,
пошевелил густою гривой,
и потянулся, и зевнул,
и лег. король опять рукой махнул —
затвор железной двери грянул,
и смелый тигр из-за решетки прянул;
но видит льва, робеет и ревет,
себя хвостом по ребрам бьет,
и крадется, косяся взглядом,
и лижет морду языком,
и, обошедши льва кругом,
рычит и с ним ложится рядом.
и в третий раз король махнул рукой —
два барса дружною четой
в один прыжок над тигром очутились;
но он удар им тяжкой лапой дал,
а лев с рыканьем встал…
они смирились,
оскалив зубы, отошли,
и зарычали, и легли.

и гости ждут, чтоб битва началася.
вдруг женская с сорвалася
перчатка… все глядят за ней…
она упала меж зверей.
тогда на рыцаря делоржа с лицемерной
и колкою улыбкою глядит
его красавица и говорит:
«когда меня, мой рыцарь верный,
ты любишь так, как говоришь,
ты мне перчатку возвратишь».

делорж, не отвечав ни слова,
к зверям идет,
перчатку смело он берет
и возвращается к собранью снова.

у рыцарей и при дерзости такой
от страха сердце помутилось;
а витязь молодой,
как будто ничего с ним не случилось,
спокойно всходит на ;
рукоплесканьем встречен он;
его красавицыны взгляды…
но, холодно приняв ее очей,
в лицо перчатку ей
он бросил и сказал: «не требую награды».

перчатка (в переводе лермонтова)

вельможи толпою стояли
и молча зрелища ждали;
меж них сидел
король величаво на троне;
кругом на высоком
хор прекрасный блестел.

вот царскому знаку внимают,
скрыпучую дверь отворяют,
и лев выходит степной
тяжелой стопой.
и молча вдруг
глядит вокруг.
зевая лениво,
трясет желтой гривой
и, всех обозрев,
ложится лев.

и царь махнул снова,
и тигр суровый
с диким прыжком
взлетел опасный
и, встретясь с львом,
завыл ужасно;
он бьет хвостом,
потом
тихо владельца обходит,
глаз кровавых не
но раб пред владыкой своим

тщетно ворчит и злится:
и невольно ложится
он рядом с ним.

сверху тогда упади
перчатка с прекрасной руки
судьбы случайной игрою
между враждебной четою.

и к рыцарю вдруг своему обратясь,
кунигунда сказала, лукаво смеясь;
«рыцарь, пытать я сердца люблю.
если сильна так любовь у вас,
как вы твердите мне каждый час,
то подымите перчатку мою! »

и рыцарь с в минуту бежит,
и дерзко в круг он вступает,
на перчатку меж диких зверей он глядит
и смелой рукой подымает.

* * *

и зрители в робком вокруг ожиданье,
трепеща, на юношу смотрят в молчанье.
но вот он перчатку приносит назад.
отвсюду хвала вылетает,
и нежный, пылающий взгляд —
недального счастья заклад —
с рукой девицы героя встречает.
но с досады жестокой пылая в огне,
перчатку в лицо он ей кинул:
« вашей не надобно мне! »
и гордую тотчас покинул.

автор ф.шиллер дал героине произведения имя. её зовут кунигунда. жуковский в своём переводе не сохранил имя красавицы, но дал имя рыцарю (делорж). лермонтов переводя , поступил наоборот: он оставил имя девушки, но не дал имени её рыцарю. какое отношение к героям выразил жуковский? как относится к и рыцарю лермонтов? объясните (рассуждение, не менее 2-3 предложений).

, заранее 20 б.

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
shovkoplyas123456
07.07.2020 17:22
"А лебедка белоснежная
Не спуская глаз, дозорила. " 
"Гоготала лебедь белая, 
Созывая малых детушек. " 
"Хоронились лебежатушки 
Под крыло ли материнское, " 
"Но не чуяла лебедушка, 
Не видала оком доблестным, " 
"И ногами помертвелыми 
Оттолкнула малых детушек. " 
"А из глаз родимой матери 
Покатились слезы горькие. " - эти строки ясно дают понять, что она была хорошей матерью, ибо всегда трепетно заботилась о своих малышах и их в страшную минуту ценой собственной жизни. 
"А орел когтями острыми 
Раздирал ей тело нежное, 
И летели перья белые, 
Словно брызги, во все стороны. " - а тут показано, как нечто чистое и прекрасное безвозвратно уничтожается. 

Поэт относится с некой трепетной нежностью (отражается в описании лебёдушки) , дает нам понять какова доля материнска
0,0(0 оценок)
Ответ:
aantonenko240
20.09.2022 15:32
Обыкновенный зиморо́док — мелкая птица семейства зимородковых, немного крупнее воробья. Имеет яркое оперение, сверху блестящее, голубовато-зеленое, с мелкими светлыми крапинками на голове и крыльях, снизу ржаво-рыжее, полоска через глаз к затылку и горлышко светлые. Голова большая, клюв длинный и прямой, крылья и хвост короткие. Питается мелкой рыбой, реже водными беспозвоночными. Пищу добывает в воде.Вид включает 6 подвидов, распространенных в Евразии, на северо-западе Африки, в Индонезии и Новой Зеландии. Есть оседлые и перелетные подвиды. В Италии гнездится около 5000-10000 пар. 
В лесостепной и степной частях Средней Сибири. Встречается у Ачинска, Канска, Красноярска, Минусинска, в верховьях Енисея и вдоль его притоков Абакан, Туба, в низовьях Кебежа, на Можарских озерах, а также по реке Чуне (приток Ангары). Наиболее северная точка гнездования — река Верхний Имбак. Встречается у деревни Погодаево и у села Ворогово. Кроме этого распространен на Украине. Вдоль русла реки Десна.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота