Як наша мова: дзе да ідзе, ідзі ды хадзі; а як маскоўская мова: бярэ ды дзярэ, ды і чорт іх разбярэ, хто каго дзярэ Іжыца, дубец к спіне бліжыцца (аб даўнейшым трудным навучанні па славянскіх кнігах, у часе якога і білі). -Сказаў бы, ды печ у хаце - Язык Вільні дапытай = Хто пытае, той не блукае (той не блудзіць) = Невядомая дарога на канцы языка = Пытаючыся, дапытаешся
- Язык у роце, як чорт у балоце = Хто язык доўгі мае, таму дрэнна бывае = Языча, языча, сабе дабра не зыча = Языча, языча, які чорт цябе кліча? = Свой язык горшы за ліхога суседа = Языку дай волю - завядзе ў няволю = Праз язык галаву сцінаюць
- Язык не калодка, ведае, што салодка = Як клёцкі ў малаку, то па дзве валаку, а як у водзе, то раз, два - і годзе
Это правило существует, наверное, так давно, как и само человечество. Оно призывает нас поступать с другими так, как нам хотелось бы, чтобы другие поступали с нами, и не делали никому того, чего не желаем самим себе.
Это правило в разные времена и эпохи упоминалось в различных религиозных учениях — и в христианстве, и в исламе, и в буддизме, и в других религиях. Христианский закон любви к ближнему основывается именно на этом правиле.
Обычно золотое правило этики воспринимают исключительно, как пожелание делать добро – и не больше. Сделаешь кому-то что полезное – отлично, молодец. Не сделаешь – тоже ничего. Поступишь с кем-то плохо – ну, что уж, так получилось. И мы редко задумываемся над тем, что у всех этих действий есть свои последствия.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку