VictorBo
07.09.2020 16:28

Алмағачлары деген кай елдін әні​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Vil67
07.09.2020 08:39
В первоначальной (правильной) версии слова звучали как «Ще не вмерлИ УкраїнИ», а не «Ще не вмерлА УкраїнА», тоесть "Ещё не умерли Украины ни слава, ни воля", а не "Ещё не умерла Украина, ни слава, ни воля". Л. Билецкий, который знал Чубинского с юношеских лет, рассказал об истории создания песни в своих воспоминаниях, опубликованных в журнале «Украинская жизнь» в 1914 году: «В печати мне встречалось указание, что песня „Ще не вмерла Україна“ — народная. Я могу засвидетельствовать, что это ошибочное мнение: она действительно сочинена Павлом Платоновичем при следующих обстоятельствах. На одной из пирушек громадян (то есть, членов Киевской громады) с сербами… (изрядно набравшись) пели хоровую сербскую песню, содержание которой не помню, но в ней были слова… „Сердце бьется и кровь льется за свою свободу“. Чубинскому очень понравилась эта песня. Он вдруг исчез, а спустя некоторое время вышел из своей комнаты с написанной им песней „Ще не вмерла Україна“ на мотив сербской песни. Тут же под руководством Павла Платоновича хор разучил эту новую песню при общем воодушевлении, и она пошла в ход. Таким образом, эту песню Павел Платонович сочинил экспромтом» Распространение этого стиха среди украинофильських кружков, только что объеденённых в укр. «Громаду» произошло мгновенно. Однако, уже 20 октября того же года шеф жандармов князь Долгоруков даёт распоряжение выслать Чубинского «за вредное влияние на умы простолюдинов» на проживание в Архангельскую губернию под присмотр полиции. На текст стиха значительно повлиял «Марш Домбровского» — польский гимн (его первая строчка: польск. «Jeszcze Polska nie zginęła»). В то время он был популярен среди народов, которые боролись за независимость. На мотив «Марша Домбровского» Словацкий поэт Само Томашек сочинил песню «Гей, Славяне», ставшую впоследствии гимном Югославии. Другая знаменитая версия этой песни была сочинена Болгарским поэтом Шуми Марицей и являлась гимном Болгарии в 1886—1944 годах. 
0,0(0 оценок)
Ответ:
Napol28
03.01.2023 21:05
Январь. У камелька.» Править Эпиграф из А. С. Пушкина: «И мирной неги уголок Ночь сумраком одела, В камине гаснет огонек, И свечка нагорела.» «Февраль. Масленица» Править Эпиграф взят из П. А. Вяземского: «Скоро масленицы бойкой Закипит широкий пир.» В «Масленице» композитор изображает сцены народного гуляния, веселья и задора. «Март. Песня жаворонка» Править Эпиграф из А. Н. Майкова: «В небе льются света волны. Вешних жаворонков пенья Голубые бездны полны...» «Апрель. Подснежник» Править Эпиграф из А. Н. Майкова «Голубенький, чистый Подснежник – цветок, А подле сквозистый Последний снежок. Последние слезы О горе былом И первые грезы О счастьи ином...» «Май. Белые ночи» Править Эпиграф из А. А. Фета: «Какая ночь! На всем какая нега! Благодарю, родной полночный край! Из царства вьюг и снега,, Как свеж и чист твой вылетает Май!» «Июнь. Баркарола» Править Эпиграф из А. Н. Плещеева: «Выйдем на берег, там волны Ноги нам будут лобзать, Звезды с таинственной грустью Будут над нами сиять» «Июль. Песня косаря» Править Эпиграф из А. В. Кольцова: «Раззудись, плечо, Размахнись рука! Ты пахни в лицо, Ветер с полудня!» «Август. Жатва» Править Эпиграф из А. В. Кольцова: «Люди семьями Рожь высокую! В копны частые Снопы сложены, От возов всю ночь Скрипит музыка.» «Сентябрь. Охота» Править Эпиграф из А. С. Пушкина (Граф Нулин): «Пора, пора! Рога трубят; Псари в охотничьих уборах; Чем свет уж на конях сидят; Борзые прыгают на сворах.» Охота. Сентябрь. Охота — это слово, как и во всех других языках, означает промысел диких животных. Однако само слово происходит в русском языке от слова «охота», означающего желание, страсть, стремление к чему-то. Охота — очень характерная деталь русского быта XIX века. Этому сюжету посвящены многие страницы произведений русской литературы. Вспоминаются описания охоты в романе Л.Толстого, рассказах и повестях И.Тургенева, картины русских художников. Охота в России всегда была уделом людей страстных, сильных и проходила очень шумно, весело, в сопровождении охотничьих рогов, со множеством охотничьих собак. Охота в дворянских поместьях в XIX веке, в осенние месяцы, была не столько необходимым промыслом, сколько забавой, требовавшей от ее участников мужества, силы, ловкости, темперамента и азарта. «Октябрь. Осенняя песнь» Править Эпиграф из А. К. Толстого: «Осень, осыпается весь наш бедный сад, Листья пожелтелые по ветру летят...» «Ноябрь. На тройке» Править Эпиграф из Н. А. Некрасова: «Не гляди же с тоской на дорогу, И за тройкой вослед не спеши, И тоскливую в сердце тревогу Поскорей навсегда затуши.» «Декабрь. Святки» Править Эпиграф из В.А. Жуковского: «Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали.» «Святки». Декабрь. Святки — время от Рождества до Крещенья. Праздник, в котором сочетались элементы обряда христианского с древними, языческими. На святки ходили ряженые из дома в дом, девушки гадали о своей будущей судьбе. В семьях царило праздничное веселье. Ряженые, одетые не по обычаю, а ради шутки, ходили на святках из дома в дом, пели святочные песни, водили хороводы. В домах их угощали, одаривали подарками. Заключительная пьеса цикла — «Святки» — имеет в рукописи композитора подзаголовок «Вальс». И это не случайно, вальс был в те времена популярным танцем, символом семейных праздников. Основная мелодия пьесы выдержана в стиле бытовой музыки, фрагменты которой чередуются с эпизодами вальса. А завершается пьеса, и, вместе с ней весь цикл безмятежном вальсом, домашним праздником вокруг красивой Рождественской елки.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота