Объяснение:
1 вариант:
Аист на крыше – мир на земле.
Одно дерево срубил – посади сорок.
Взгляни на цветок и, он согреет твоё сердце.
Большое дерево и от солнца и от ливня укроет.
Не плюй в колодец – пригодится водицы напиться.
Возле леса жить - голоду не видеть.
Кто землю лелеет – того земля жалеет.
Без хозяина земля круглая сирота.
Лес да вода поле красит.
Накормишь землю – она накормит тебя.
Клади навоз густо – в амбаре не будет пусто.
Убил бобра, а не нашёл добра.
Не пинай собаку – судороги потянут.
Кота убил – семь лет ни в чём удачи не видеть.
Убить лебедя – быть беде.
Журавля убьёшь – счастья не будет.
Кто рубит лес, тот сушит места, гонит от полей тучи и готовит себе горя кучи.
Всякому лесу на земле есть место.
Где много пташек, там нет букашек.
Над лесом дождь дважды идёт.
Сажай лес в поле – будет хлеба боле.
Сломать дерево - секунда, вырастить – года.
Лес и вода – краса природы.
Растение – берегам .
Растение – земли украшение.
2 вариант:
Срубил дерево – посади два. Кто не сажал дерева, тому не лежать в. тени.Не беречь поросли, не видать и дереваИ лес шумит дружней, когда деревьев много
Сурок (фр самая известная Lied (песня) Бетховена, написанная предположительно в 1790 году на стихи Гёте (в тексте пьесы «Ярмарка в Плундерсвейлере», 1773). Песня была опубликована в цикле 8 Lieder Op.52 под номером 7. Лирический герой песни - мальчик-савояр, бродящий по Германии с дрессированным сурком. (Савойя - историческая область на юго-востоке Франции у подножия Альп, во времена Бетховена и Гёте входила в состав Священной Римской империи, затем Франции.) Каждый раз, когда голод в альпийских долинах становился невыносимым, савойские бедняки отправляли своих детей с дрессированными сурками, бродить по улицам городов богатой Германии. На ярмарках, в гостиницах и на известных торговых улицах мальчики-савояры показывали различные фокусы со своими четвероногими питомцами, часто сопровождая свои выступления пением под шарманку. Именно эти дети послужили прообразом персонажа пьесы Гете. Наблюдая за ними, Гете был очарован их сноровкой, и ввел в пьесу новый персонаж – крестьянского мальчика, выступавшего с танцующим сурком под песню уже я много стран).