
1. Wenn ich Musik höre, lenkt es mich von den Hausaufgaben nicht ab. (не отвлекает)
Es lenkt mich von den Hausaufgaben nicht ab, wenn ich Musik höre.
2. Wenn ich lange im Internet surfe, sind meine Eltern nicht zufrieden.
Meine Eltern sind nicht zufrieden, wenn ich lange im Internet surfe.
3. Wenn man eine SMS schreibt, muss man nicht unbedingt einen Absender (отправитель) angeben.
Man muss nicht unbedingt einen Absender angeben, wenn man eine SMS schreibt.
4. Wenn ich ein E-Book herunterlade, dauert es manchmal zu lange.
Es dauert manchmal zu lange, wenn ich ein E-Book herunterlade.
5. Wenn ich Briefe von meinen Freunden bekomme, freue ich mich immer.
Ich freue mich immer, wenn ich Briefe von meinen Freunden bekomme.
6. Wenn ich mein Handy einschalte, bekomme ich zu viele Anrufe. (звонки)
Ich bekomme zu viele Anrufe, wenn ich mein Handy einschalte.
1. одевать (еще уйма значений)
2. выходить (из транспортного средства)
3. снимать, съезжать с квартиры...
4. печь (выпекать)
5. начинать
6. решать ч.-л.сделать
7. предлагать ч.-л.
8. просить
9. оставаться
10. гореть, сжигать...
Präteritum:
1. одел(а)
2. вышел из трансп. ср-ва (автобуса, машины и т.д.)
3. снял (одежду), выехал с квартиры, из города (сменил адрес)
4. пек (испек)
5. начал
6. решил
7. попросил
9. остался
10. brannte - сгорел, сжег
Partizip 2: (это причастие)
1. одетый
2. вышедший из
3. раздетый, выехавший (из города, квартиры и т.д.)
4. испеченный
5. без контекста на русском не "выразиться" - "предлагается, просится"
Sie werden gebeten! Вам будет ПРЕДЛОЖЕНО ответить!
6. оставшийся
Sie ist geblieben - она осталась, дословно "она есть оставшаяся"
7. горевший, сгоревший
Ряд этих глаголов переводится корректно только по контексту, а не в отрыве от текса!