BasketballGrand
12.02.2022 09:59

Охарактеризуйте діяльність судової влади по конституції України

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
DalinaSisters
04.02.2022 04:32
Дело в том, что в 1920-е гг. украинский эмигрантский исследователь Р.Лащенко доказывал, что все три редакции Статута являлись памятниками украинского права и культуры и написаны на украинском языке.. Его оппонент—В.Д.Дружчиц со ссылкой на Ст.Пташицкого и др. исследователей Литовской метрики утверждал, что это не так . Подводя итоги дискуссии о языке Статутов, В.И.Пичета в специальной статье, помещенной в № 1 Известий АН СССР за 1941 год и посвященной изучению Статутов в новейшей историко-юридической литературе, писал: “ В этих спорах, были ли Статуты 1529 и 1566 гг. украинского или белорусского происхождения, необходимо отметить наличие национализма и неисторичности… В это время белорусский и украинский литературные языки находились еще в процессе формирования. Язык Статутов был далек от подлинно народной речи. Важно отметить, что язык Статута русский, и таким образом Статут—это отражение влияния феодальной русской культуры, получившей значительное распространение среди феодаольного класса Литвы, еще не оказавшегося в сфере влияния польской культуры” .Категоричность суждений В.И.Пичеты о языке Статутов вполне объяснима, особенно если принять во внимание пятилетие (с 1931 по 1935 гг.) пребывание ученого в Вятке, а затем восстановление его в 1940 г. в звании академика АН Беларуси.Между тем вопрос о языке (и не только Статутов) представляется далеко не простым. На это в свое время указывал Н.Н.Улащик, много лет работавший как с актовыми, так и с повествовательными источниками средневековья. .В письме супругам Гениюш 6 февраля 1970 г. он, в частности. писал:” В этом году должен подготовить к печати том летописей (или хроник), писанных языком, которого никак не могу определить—белорусский или украинский. Для ХУП в. разобраться в этом , да еще не филологу, очень трудно”
0,0(0 оценок)
Ответ:
ЧараX
27.09.2022 19:38
Конституция Российской Федерации (с поправками от 30 декабря 2008 г.)

Преамбула

Мы, многонациональный народ Российской Федерации, соединенные общей судьбой на своей земле, утверждая права и свободы челов
ека, гражданский мир и согласие, сохраняя исторически сложившееся государственное единство, исходя из общепризнанных принципов равноправия и самоопределения народов, чтя память предков, передавших нам любовь и уважение к Отечеству, веру в добро и справедливость, возрождая суверенную государственность России и утверждая незыблемость ее демократической основы, стремясь обеспечить благополучие и процветание России, исходя из ответственности за свою Родину перед нынешним и будущими поколениями, сознавая себя частью мирового сообщества, принимаем Конституцию Российской Федерации.

Комментарий к преамбуле

Преамбула Конституции РФ закладывает основные, наиболее важные и системно организующие в дальнейшем весь текст конституции принципы и позиции. Она является своеобразным ее конспектом, предвосхищая тип, статус, правовую конструкцию и юридическую силу конституции. В связи с этим преамбула должна раскрывать следующие обстоятельства.

1. Авторизующую основу: кто именно принимает данную конституцию.

2. Мотивационную основу: исходя из каких мотиваций принимается данная конституция.

3. Сакрализирующий выбор (конкретный прием его обозначения) и уровень сакрализации конституции.

4. Целеполагающую основу: какие цели ставит данная конституция.

5. Ценностную основу: какие из целей получают особо значимый характер на уровне принципиального выбора ценностей страны и почему.

6. Специализирующую основу: уникальные особенности страны, цели, задачи, иные обстоятельства. Здесь возможны: историческая апелляция, апелляция к будущему, геополитическая и геоэкономическая апелляция, демографическая и национальная апелляция, религиозная апелляция и др.

7. Основу, позиционирующую страну в мире: как позиционирует себя страна в международном пространстве и международных отношениях.

8. Обозначение или подход к форме государственного устройства страны, форме правления и политическому режиму.

9. Обозначение главных принципов государственного строительства, общественного развития и мировоззренческого (ценностно-мотивирующего) мира человека.

10. Тип и масштабность волевого акта, совершаемого сувереном при принятии конституции.

11. Статус конституции, обозначение подхода или подход к ее функциональному назначению.

Соответственно, в преамбуле должны быть отражены главные вопросы бытия страны согласно данному перечню. По каждому из них должен быть сделан четкий и однозначно интерпретируемый выбор. Анализ преамбулы Конституции Российской Федерации, проведенный на основе исследования вышеперечисленных вопросов, позволяет сделать следующие выводы.

1. В качестве автора Конституции РФ и источника власти (статья 3) в преамбуле указывается «многонациональный народ». Вопрос о русском народе, доминирующем численно и являющемся носителем цивилизационных потенциалов страны, при этом проигнорирован. Причем это сделано не только в тексте преамбулы, но во всей Конституции РФ. Единственное упоминание «русскости» в тексте связывается с русским языком, который, однако, упоминается в контексте множественности «государственных языков» (статья 68). Темы цивилизационной идентичности страны, ее «русскости» в Конституции РФ полностью отсутствуют и, судя по системности приема умолчания, это было сделано целенаправленно.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота