Като Ломб (1909 - 2003) – венгерская переводчица и писательница, которая говорила на 9 языках и еще с 6 переводила. Като Ломб – одна из первых синхронных переводчиков в мире. Все языки она освоила за короткий срок, придерживаясь простых правил. Вот они. Заниматься языком нужно ежедневно, хотя бы 10-15 минут. Особенно хорошо это делать по утрам. У многих желание учиться слишком быстро ослабевает, поэтому
Като Ломб советует не бросать учебу, а просто придумывать какую-нибудь иную форму: надоела книга - послушайте радио, устали от упражнений в учебнике - полистайте словарь. Иностранный
язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет и журналов, прослушиванием аудио записей, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебников, перепиской, встречами и беседами с друзьями - носителями языка. Никогда не учите слова и выражения в отрыве от контекста. В первую очередь выписывайте и заучивайте те готовые фразы, которые можно использовать в максимально возможном количестве ситуаций. Готовые фразы или идиоматические выражения выписывайте и запоминайте в первом лице единственного числа.
Это быстрее освоить диалоги, применяемые в бытовых ситуациях. Отдыхом даже для уставшей головы может стать следующее упражнение: мысленно переводите все, что видите или слышите в окружающей вас обстановке (промелькнувшую рекламу или надпись, обрывки случайно услышанных разговоров).
Не бойтесь говорить, не бойтесь возможных ошибок, а просите, чтобы их
Объяснение:
Като Ломб (1909 - 2003) – венгерская переводчица и писательница, которая говорила на 9 языках и еще с 6 переводила. Като Ломб – одна из первых синхронных переводчиков в мире. Все языки она освоила за короткий срок, придерживаясь простых правил. Вот они. Заниматься языком нужно ежедневно, хотя бы 10-15 минут. Особенно хорошо это делать по утрам. У многих желание учиться слишком быстро ослабевает, поэтому Като Ломб советует не бросать учебу, а просто придумывать какую-нибудь иную форму: надоела книга - послушайте радио, устали от упражнений в учебнике - полистайте словарь. Иностранный язык - крепость, которую необходимо штурмовать со всех сторон одновременно: чтением газет и журналов, прослушиванием аудио записей, просмотром недублированных фильмов, посещением лекций на иностранном языке, проработкой учебников, перепиской, встречами и беседами с друзьями - н шалмосителями языка. Никогда не учите слова и выражения в отрыве от контекста. В первую очередь выписывайте и заучивайте те готовые фразы, которые можно использовать в максимально возможном количестве ситуаций. Готовые фразы или идиоматические выражения выписывайте и запоминайте в первом лице единственного числа. Это быстрее освоить диалоги, применяемые в бытовых ситуациях. Отдыхом даже для уставшей головы может стать следующее упражнение: мысленно переводите все, что видите или слышите в окружающей вас обстановке (промелькнувшую рекламу или надпись, обрывки случайно услышанных разговоров). Не бойтесь говорить, не бойтесь возможных ошибок, а просите, чтобы ихПредлоги (подчеркнуты )
вследствИЕ непогоды;
узнать насчёт погоды;
иметь в виду (устойчивое сочетание);
узор вроде снежинки;
невзирая на ливень;
оказаться на перИфЕрии;
жить вблизи станции;
перечислить средства на счёт университета;
болеть в продолженИЕ всей четверти;
в юности уехать, но впоследствИИ (нар.) возвратиться в родной кишлак;
сделать доклад по возвращенИИ (П.п.) из экспедицИИ (сущ. на -ия, Р.п.);
скучать по сынУ (Д.п.);
горевать по мужУ (Д.п.);
идти наперекор желанию родных;
благодаря тщательнОМУ предварительнОМУ анализУ (Д.п.);
действовать согласно данному расписаниЮ (Д.п.);
плачет по вам (Д.п.; по вас – устар.);
выяснить по прибытИИ (П.п.) на место;
пропуск действителен по предъявлениИ (П.п.) паспорта;
поступить в вуз по окончаниИ (П.п.) школы.