Объяснение:
развёртывание
Состав слова:
приставка — раз,
корень — вёрт,
суффикс — ыва,
суффикс — ни,
окончание — е ,
основа слова — развёртывани
Часть речи — существительное , части слова — раз/вёрт/ыва/ни/е .
Издавна
Состав слова:
приставка — из,
корень — давн,
суффикс — а ,
основа слова — издавна
Часть речи — наречие , части слова — из/давн/а .
Хранитель
Состав слова:
корень — хран,
суффикс — и,
суффикс — тель ,
основа слова — хранитель
Часть речи — существительное , части слова — хран/и/тель .
Терпение
Состав слова:
корень — терп,
суффикс — ени,
окончание — е ,
основа слова — терпени
Часть речи — существительное , части слова — терп/ени/е .
Когда наша школа стала гимназией, спонсоры организовали строительство дополнительного корпуса. В нем разместились языковые курсы, подготовка к школе, творческие мастерские, и, конечно, нашлось место для этнографического музея.
Край наш - место слияния культуры Востока и Запада. История народов Приамурья соединяется в музее с русскими традициями. В противоположных торцах длинного зала смонтированы макеты русской избы и нанайского стойбища.
Дом выполнен в натуральную величину, в нем бутафорская русская печь, усаженная тряпичными куклами, соседствует с отремонтированной прялкой и фамильным сундуком. Оконные наличники, снятые со старого сруба, дополняются резным карнизом, изготовленным учениками на уроках технологии. На столе царит жестяной самовар. Глиняные крынки, вышитые рушники и кружевные салфетки, вязаные коврики придают макету тепло и уют. Так жили наши предки лет сто назад.
В нанайском чуме все иначе. Закопченные стены, потемневшая от огня и дыма утварь. Деревянные тотемы, каменные и металлические орудия охоты. Причудливые украшения из кости и кожи. К сожалению, эта культура уходит в растворяется в современном мире.
Создатели музея: наши историки, учителя рисования и технологии, библиотекарь - воплотили интересную идею слияния двух культур. По одной из длинных стен музея развешаны работы русских и этнических художников, воспевающих красоту мира и родного края. Культуры сливаются там, где синеют акварели Амура.
Четвертая стена посвящена истории костюма. Льняное полотно, хлопок и шерсть русских сарафанов, рубах, понёв и епанчей, украшенных яркой вышивкой, лентой и шнуром, встречаются с самобытными нанайскими костюмами из рыбьей кожи, меха, шкур, не менее богато расцвеченными этническими узорами.
Мы любим бывать в школьном мире этноса. Уроки истории, творческие мастерские, выездные экскурсии краеведческого музея проходят тут в теплой уютной обстановке, созданной руками учителей, родителей и старшеклассников. Каждый, приходя сюда в первый и в сотый раз, найдет для себя что-то удивительное, узнает новое. Вложит камешек в фундамент истории и дружбы таких разных народов. Впитает в себя культуру и красоту нашего Дальневосточного края.