maksimmaksegoroysa5l
28.01.2023 23:26

Рідкісні травянисті рослини лісостепу і степу

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Наталья162345
12.03.2023 06:33
Русские фразеологизмы – бесценное культурное и национальное достояние народа. Фразеологизмы являются важнейшим и тонким инструментом в создании произведений устного народного творчества, художественной литературы. Все эти сокровища не только надежно хранятся в бесчисленных библиотеках, но и в тайнах нашего языкового познания.
В литературных произведениях, в жизни приходится сталкиваться с фразеологизмами и нам обязательно надо знать их значение. Если мы будем знать смысл часто употребляемых фразеологизмов, то сможем правильно применять их в собственной речи, кроме того, это
облегчит понимание различных текстов.
Фразеология (от греческого phrases – оборот речи, logos - учение) – особый раздел лингвистики, в котором изучаются морфолого-синтаксические и стилистические особенности фразеологизмов.
Во многих учебниках и словарях написано, что фразеологизмы - это устойчивые сочетания, которые легко можно заменить одним словом: обвести вокруг пальца – обмануть, бить баклуши – бездельничать. С другой стороны, объяснить фразеологизм «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» одним словом мы не сможем. Получается, что это определение верно, но не полностью, так как не все фразеологизмы мы можем заменить одним словом.
Русская фразеология чрезвычайно богата! О ее богатстве можно судить по количеству существующих синонимичных фразеологизмов. Например, «водить за нос» , «морочить голову» , «заговаривать зубы» , «пускать пыль в глаза» , «крутить хвостом» , «играть в прятки» - вот далеко не полный перечень фразеологизмов, входящий в синонимический ряд, который можно объединить под общим значением «стараться обмануть, перехитрить кого-либо» .
Роль фразеологизмов в русском языке и литературной речи довольно велика. Фразеологизмы выражают свое отношение к тому, о чем ведется речь в сочетании с образным переносным смыслом, делают речь яркой и образной.
Меткость, образность, эмоциональность русских народных говоров делает их «золотым запасом» общенародного языка.
0,0(0 оценок)
Ответ:
0123220210
22.07.2020 17:34
Бронзой, словно пламенем облитый,
С девочкой на руках
Встал солдат на постамент гранитный,
Чтоб о славе помнили в веках.

Шла в Берлин советская пехота,
По чужой земле вели пути.
У дороги вдруг увидел кто-то,
Девочку-малютку, лет пяти.

Заострились плечики ребёнка,
Кулачок невымытый дрожит.
Словно пропасть, перед ней воронка,
В глине кукла смятая лежит.

В чём она скажите виновата?
В том, что видит родину в дыму?
В том, что Гитлер и отца и брата
Бросил в бой? Проклятие ему!

Пересохли, посинели губы,
Что-то просит слабый голосок.
Наш гвардеец на ладони грубой
Подаёт ей сахару кусок.

Ничего, что маловат гостинец,
Пахнет пылью фронтовых дорог.
Шёл от Волгограда пехотинец
И огонь сдержать его не смог!

Шёл сюда, чтоб горе отступило,
Чтоб избавить от беды народ.
Улыбнулась девочка счастливо,
Хрупкие ручонки подаёт.

Ей и дела нет до автомата,
Крепкое почувствовав плечо,
Своему солдату
Обхватила шею горячо!

Бронзой, словно пламенем облитый,
С девочкой на руках,
Встал солдат на постамент гранитный,
Чтоб его на всех материках
Видели, и помнили, и знали,
Он не даст в обиду никого…
Радостными, жаркими глазами,
Дети мира смотрят на него!
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота