«Евразия» — теперь не только географическое понятие или часть названия «Евразийский союз». Россия и Казахстан наращивают связи в самых разных сферах экономики на уровнях от государственного до регионального, по границе. Казахстанский Атырау одно из немногих мест, где можно свободно пешком прогуляться из одной части света в другую. По реке Урал, которая разделяет город на две половины, проходит и граница между Европой и Азией. На правом берегу – Европа. Но стоит пройти несколько метров по мосту и попадаешь уже в Азию. И движение в обоих направлениях здесь никогда не прекращается. А еще небольшой Атырау называют «нефтяной столицей» Казахстана. Сюда идут потоки углеводородов с каспийских разработок. Почти вся добываемая казахстанская нефть. Одно из наиболее перспективных месторождений находится неподалеку, в районе Прикаспийской впадины. Это территория на севере Каспийского моря, одна часть которой находится в России, а другая — в Казахстане. Однако до сих пор никто и не думал о том, чтобы добывать здесь нефть. По расчетам геологов, залежи находятся на глубине около десяти километров. Добраться до этого месторождения — довольно сложная задача, поэтому российские и казахстанские нефтяники договорились объединить усилия. Открывая форум межрегионального сотрудничества, главы государств говорили о необходимости решения проблем сухопутных стран благодаря инновациям в сфере добычи нефти и газа. «Внедрение передовых технологий переработки сырья даст возможность укрепить эффективные производственные цепочки, в которые будут вовлечены десятки предприятий двух стран: энергетические, машиностроительные, инжиниринговые; что позволит нашим регионам создать новые рабочие места, создать спрос на научные исследования, что чрезвычайно важно в современном мире подготовке квалифицированных кадров, производству сложного оборудования», — сказал президент 14 РФ Владимир Путин. «Мы могли бы предложить высокотехнологичное оборудованиесобственного производства.
Роман долгое время не переиздавался, пока в 1957 году его не перепечатал журнал «Знание — сила» (№4-5) со значительными сокращениями.
На мысль о поисках погибшей цивилизации Атлантиды Беляева натолкнула опубликованная во французской газете «Фигаро» заметка: «В Париже организовано общество по изучению и эксплуатации Атлантиды». В первой четверти XX века подобные общества возникали и лопались достаточно часто — предприимчивые дельцы-авантюристы умело спекулировали на распространившемся в это время повышенном интересе к истории Атлантиды (атлантомании). Таким образом газетная заметка превратилась под рукой писателя-фантаста в пролог к «Последнему человеку из Атлантиды» (история мистера Солли). Материал же для описания собственно Атлантиды Беляев почерпнул из книги Роже Девиня «Исчезнувший материк. Атлантида, шестая часть света» (на русском языке под названием «Атлантида, исчезнувший материк» вышла в 1926 году), которую и упоминает непосредственно в тексте повести (см стр. 136) В значительной мере повесть является художественной версией книги Девиня — подобно тому, как «Остров Погибших Кораблей» был литературной версией американского кинобоевика.