DIMAES0
21.06.2021 15:01

Эксперты Всемирной метеорологической организации не связывают погодные явления

напрямую с изменением климата. Тем не менее, они указывают на «стойкую тенденцию»,

отмечая периоды продолжительной жары и обильных осадков.

В Таиланде во вторник успешно завершилась операция по вызволению из пещеры детей

из местной школьной команды и их тренера. Синоптики предсказывали грозовые дожди,

которые могли бы серьезно осложнить задачу но их прогнозы не оправдались.

В других частях света, между тем, наблюдается экстремальная погода.

В Японии наводнения и оползни уже унесли жизни 150 человек. Число жертв продолжает

расти.Особенно пострадали центральные и западные районы Японии.

Тем временем другие регионы этой страны находятся во власти тайфуна Мария. Его

разрушительное воздействие ощутили и в Тайване. На пике своей силы тайфун перерос в

ураган пятой категории, но, даже ослабев до третьей категории, он все еще представляет

опасность - скорость ветра местами достигает 250 километров в час.

Источник: https://www.kazpravda.kz/news/mir/po-vsemu-miru-nabludautsya-ekstremalnie-

pogodnie-yavleniya--oon

Текст 2

Все, разумеется, помнят жестокую бурю, разразившуюся в этом году во время

равноденствия. Барометр упал до 710 миллиметров. Страшный норд-ост дул, не утихая, с

18 по 26 марта. Он произвел невиданные опустошения в Америке, Европе и Азии, на

территории в тысячу восемьсот миль - между тридцать пятой параллелью северной

широты до сороковой южной параллели. Разрушенные города, вырванные с корнем леса,

берега, опустошенные нахлынувшими горами воды, сотни кораблей, выброшенных на

берег, целые области, разоренные смерчем, все сметавшим на своем пути, тысячи людей,

раздавленных на суше или поглощенных водой, - вот последствия этого

неистовствовавшего урагана. Он произвел больше опустошений, чем бури, уничтожившие

Гавану и Гваделупу 25 октября 1810 года и 26 июля 1825 года. В то самое время, когда на

суше и на воде происходило столько ужасных бедствий, в воздухе разыгрывалась не

менее страшная драма.

Источник: Жюль Верн, роман «Таинственный остров Найтты из двух текстов аргумеент , стиль ,цель и целевая аудитория.​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Kuznetsova8903
02.01.2020 07:22

ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ, слова и выражения, свойственные речи какой-либо профессиональной группы

например:

"на-гора", "штурмовщина" (в речи шахтеров)

главреж - главный режиссер;

накладка -'ошибка' (из актёрской речи) ,

косяк - "ошибка" - (из речи инженеров) ,

дворник - 'стеклоочиститель автомашины'; баранка - руль (из речи автомобилистов). .

К профессиональной лексике относятся также слова и выражения, используемые в различных сферах производства, техники, не ставшие, однако, общеупотребительными.

Профессионализмы функционируют преимущественно в устной речи как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, выпускаемой продукции и т. п.

Профессионализмы можно сгруппировать по сфере их употребления: в речи спортсменов, шахтеров, врачей, охотников, рыбаков и т. д. В особую группу выделяются техницизмы - узкоспециальные наименования, применяемые в области техники.

Профессионализмы, в отличие от их общеупотребительных эквивалентов, служат для разграничения близких понятий, используемых в определенном виде деятельности людей. Благодаря этому профессиональная лексика незаменима для лаконичного и точного выражения мысли в специальных текстах, предназначенных для подготовленного читателя.

Особо выделяются профессионально-жаргонные слова, которые имеют сниженную экспрессивную окраску.


Примеры:

у журналистов —подснежник — "человек, работающий в газете корреспондентом, но зачисленный в штаты по другой специальности"; как обозвать? - "как озаглавить (статью, очерк)? "; закурсивить (выделить курсивом) .

В редакциях газет и журналов специалист, занимающийся подбором иллюстраций, называется бильд-редактор. Бильд-редактор — это термин. Однако в реальном производственном процессе его чаще всего называют для краткости бильдом — это профессионализм, профессиональный жаргон. Бильд утоптал все фотки по макету — бесспорно, в этом предложении используется профессионализмы, но не термины.

в разговорной речи строителей и ремонтников употребляется профессиональное наименование капитального ремонта капиталка; специалисты, выстраивающие и поддерживающие компьютерные системы в фирмах, — это сисадмины.

В речи полиграфистов используются следующие профессионализмы:

концовка — графическое украшение в конце книги, забитый шрифт — стершийся, выработанный шрифт при устаревшей линотипной печати и т. п.

Журналисты заготовку будущего текста, черновик называют рыбой или собакой.

Инженеры шутя называют самозаписывающий прибор ябедником.

В речи летчиков бытуют слова недомаз, перемаз, означающие недолет и перелет посадочного знака, а также: пузырь, колбаса — шар-зонд, дать козла — жестко посадить самолет, в результате чего он подпрыгивает после касания земли и т д.

Многие из этих профессионализмов имеют оценочную или заниженную тональность. На рыболовецких судах рабочих, которые потрошат рыбу (обычно вручную) , называют шкерщиками. Банкиры в беседе между собой вместо термина автокредитование употребят слово автокреды, чиновники называют жилищно-коммунальное хозяйство коммуналкой, а социальную сферу — социалкой и т. д.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Mazadinec
16.06.2021 00:11
Вкаждой семье существуют свои традиции. семейные традиции – это то, что переходит в семье от одного поколения к другому; это то, что объединяет всех членов семьи, делая их жизнь радостной и интересной.  традиции сближают семью, делают ее настоящей крепостью, где каждый чувствует себя уверенно и защищенно. отмечать праздники в кругу семьи – тоже наша традиция, о которой я и хочу рассказать. не зря говорят: «как встретишь новый год, так его и проживёшь». праздник нового года – самый яркий праздник в нашей семье. готовиться к празднику мы начинаем заранее. мы, дети, пишем письма-пожелания деду морозу, а потом с мамой придумываем сценарий праздника, разучиваем стихи. когда папа приносит домой пушистую ёлку, пахнущую хвоей, и ставит её у камина, мы дружно начинаем её украшать. и вот наступает вечер 31 декабря. уже накрыт праздничный стол, все одеты нарядно и красиво. и вдруг на улице раздаётся звон колокольчиков. мы, как завороженные, ждём чуда. и чудо происходит! в комнату входят дед мороз с большим мешком подарков и снегурочка. начинается настоящее веселье. мы читаем стихи, с родителями водим хоровод, поём песни и играем, а дедушка мороз и снегурочка вручают нам подарки. и пусть под маской деда мороза мы видим такие знакомые, родные глаза, всё равно мы верим маминому рассказу о том, что настоящий дед мороз поручил нашему дедушке раздать нам подарки, потому что он сам не успевает прийти ко всем детям.   наш веселый праздник   продолжается весь вечер, а потом мы целый год с нетерпением опять ждём наступления нового года… может быть, кому-то эти традиции покажутся не такими уж яркими, но зато они наши, собственные, и дороже их для нас нет ничего на свете.   традициям, существующим в нашей семье, мы учимся любить, уважать, доверять, ценить минуты общения с родными людьми, друг другу. а это -   самое главное в жизни.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота