1.образованы действительные причастия прошедшего времени: участвовать – участвовавший надеяться – надеявшийся везти – вёзший 2. образованы страдательные причастия настоящего времени: приподнимать – приподнимаемый подставлять – подставляемый видеть – видимый 3. вставлены пропущенные буквы: зависимый от обстоятельств, колеблемый ветром, взвешиваемый продавцом, отпираемый замок, изготовляямый вручную, сопровождаемый в поездке, встречаемый братом, заглушаемый шумом, увлекаемый мною, мучимый жаждой. 4.причастия, в суффиксах которых сделана ошибка: полящий, гонющий, покоющийся (корректно: полющий, гонящий, покоящийся) . *таящий – зависит от контекста (ударения). если это причастие от глагола таить (ii то оно коректно. если же оно образовано от глагола таять (i то в суффиксе ошибка (тогда верно: тающий). 5. краткие причастия: измучены, подарена, поняты, оценена, обучена. 6. краткая форма причастий: собранный – собран положенная – положен рассыпанные – рассыпан взятый – взят перепутанные – перепутан 7. окончания причастия в каждом падеже: и.п. сгонявший р.п. сгонявшего д.п. сгонявшему в.п. сгонявший/его (неод./одуш.) т.п. сгонявшим п.п. сгонявшем 8. ключ бьет из расселины берега, превратившегося в небольшой овраг.холодные ключи и родники в жаркое время года служат спасающим убежищем косулям. 9. вставлены пропущенные знаки препинания. 1) в коробке находился поплавок, сделанный из пробки. 2) это была высокая четырехугольная башня, возвышавшаяся над всеми окрестными зданиями. 3) стенные часы, висящие в моей комнате, иногда останавливаются. 4) шедшие впереди люди разговаривали о чем-то. 5) лестница, ведущая вниз, вдруг сделала резкий поворот.
1)Слова служат в языке для наименования предметов, процессов, свойств, действий и т.д., а фразеологизмы придают речи образность, выразительность. они делают ее богаче, красивее.
2)Лексическое значение - это смысл слов, их содержание, благодаря которому мы понимаем суть высказываний. А грамматическое значение-это возможность с словосочетаний, предложений, текста логически стройно выразить свои мысли. В этом и есть их различие.
3) Многозначные слова образуют смысловое единство.Толкование их значений обязательно обнаруживает определенное сходство между обозначаемыми ими предметами и явлениями окружающего мира.
5) Диалектные, жаргонные, профессиональные, устаревшие слова в художественных произведениях для создания местного (диалектизмы), исторического (устаревшие слова – архаизмы и историзмы) колорита, а также для характеристики речи персонажей, относящихся к разным профессиональным и социальным группам (профессионализмы, жаргонизмы).
6) Заимствованные слова - это слова, которые мы взяли из других языков: балык, барабан, компьютер, сканер, диван, витрина, бутерброд и т.п.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota
Оформи подписку