Прочитайте текст и составьте предложения со словосочетаниями «торговая марка», «товарный знак» и «бренд» с учетом разницы в лексическом значении слов.
Торговая марка, бренд, товарный знак,
или как не заблудиться в синонимичных понятиях
Несмотря на то, что перечисленные сочетания очень близки по смыслу, они не могут
подменять друг друга в речи, потому что различия в данном случае имеют большее
значение, чем смысловое сходство.
Говоря «торговая марка», «бренд», «товарный знак», мы говорим о товаре,
продукции, но в разном аспекте. Ближе всего по смыслу понятия «торговая марка» и
«бренд». Торговая марка – это сумма свойств, характеристик, черт, которые отличают товар
от других, ему подобных. Слоган, дизайн, название товара – это составляющие
определенного имиджа (образа), торговой марки. Но когда этот образ, имидж становится
известен покупателю, узнаваем, пользуется спросом, приобретает хорошее реноме (о нем у
потребителя сложилось положительное мнение), торговая марка превращается в бренд.
Учитывать разницу между торговой маркой и брендом приходится только российским
маркетологам – в мировой практике есть только понятие «brand» в значении «торговая
марка», которое следует отличать от «trademark» (товарный знак). И это отличие очень
важно. Товарный знак – юридический термин. Товарным знаком может стать название,
логотип или другой узнаваемый атрибут бренда, который зарегистрирован, закреплен за
определенным правообладателем и, следовательно, юридически защищен от использования
другими лицами.