braagin
06.04.2020 07:35

Очень нужно Практическая, тема Лингвостилитический анализ текста


Очень нужно Практическая, тема Лингвостилитический анализ текста
Очень нужно Практическая, тема Лингвостилитический анализ текста
Очень нужно Практическая, тема Лингвостилитический анализ текста
Очень нужно Практическая, тема Лингвостилитический анализ текста

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
KaKOYTAGHOM
01.06.2022 05:24
 
Яркой деталью в создании образа Левши стала речь героя ,необычная и самобытная .Н. Лесков - настоящий мастер слова ."Левша "- это сказ ( по жанру ) Он близок к устному народному творчеству .Да и главный герой произведения - это народный умелец .Он неграмотен ,но смышлён ,сметлив и обладает чувством юмора .
Писатель наделил своего героя особым языком .( совершенно уникальным и неповторимым ) .Все придуманные автором слова появились в тексте с целью показать сметливый ум Левши Простой, необразованный человек как бы по-новому осмысливает непонятное ему (главным образом иностранное) слово через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а буреметр. О.Он переиначил произношение слов , и они стали понятнее не только  самому герою ,но и читателю .Фельетон - клеветон ( от слова клевета ) Автор здесь и от себя добавляет оценку так называемым "фельетонам ) - газетному жанру ,где много лжи .Мне нравится слово долбица умножения.Кто из нас не "долбил " таблицу умножения? Остроумно ведь?Стирабельная дощечка - просто находка .А укушетка - и сейчас актуальна ( может , на ней уколы делали? ) -от слова укусить?
Думается ,эта художественная деталь выполнила много функций : от показа острого ума героя до тонкой критики  автором отдельных явлений  действительности .
0,0(0 оценок)
Ответ:
Таксильяна2006
22.04.2020 00:05
Прямое значение слова - это основное лексическое значение. Например, слово воет обозначает звуки, производимые волком или собакой; иногда обозначает плач: Волк воет/собака воет.
Переносное значение слова - это его вторичное значе­ние, которое возникло на основе прямого и связано с ним по смыслу, например: Ветер воет.
Часто в переносном значении употребляются названия жи­вотных: зайчишка - трусишка, лиса — хитрый челове­к, осёл или баран - глупый человек или другое животное, медведь или слон - неук­люжий, лев - смелый или отважный.
Уместное употребление слова в переносном значении делает речь яркой, образной.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота