Для меня самой большой радостью был (составное именное сказуемое, выражено глаг.+ прилагательное), остается и будет труд (сущ.), дело (сущ.), которому посвящаешь (простое глагольное сказуемое, выражено глаголом) жизнь. Я (подлежащее - местоимение)ни на минуту не могу представить (составное глагольное сказуемое- вс глагол+инфинитив) себе, как это не трудиться (простое глагольное сказуемое, выражено глаголом), как не совершенствоваться(простое глагольное сказуемое, выражено глаголом), как творчески не расти(простое глагольное сказуемое, выражено глаголом) каждый день. Подлинное счастье и радость человеку может принести (составное глагольное сказуемое- вс глагол+инфинитив) только труд (подлежащее - существительное) на пользу общества. Счастье (подлежащее - существительное)- в творчестве, в созидании, в раскрытии тайн природы и подчинении их разуму людей. (По Бакулеву)
Объяснение:
На полотне мы видим традиционную хату украинского хутора – мазанка. Обмазанные белые стены, которые на солнце кажутся желтоватыми, держат большую соломенную крышу, пожелтевшую от времени, а вот окошками могут похвастаться совсем маленькими, очень запотевшими, да и не в большом количестве.
Двор ровно укрыт зелёным покрывалом травы, слева можно заметить домашнюю птицу. Из растительности здесь лишь три тонкоствольные берёзки, украшающие атмосферу, а на заднем плане проглядывает какая-то сельскохозяйственная постройка, из красивого гранита, возможно сарай, также укрытый пышной соломенной крышей.
Репин создал в Украине множество зарисовок, стремясь ухватить каждую мелочь. Именно это и должно было ему передать национальный дух в своей главной, неповторимой другими живописцами, картине, посвящённой Украине.
Объяснение: