мимими109
01.09.2022 04:39

Volga daryosida boylarida yashovchi turkiy halq nomi

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:

1) Старый-новый

К старому другу ты уже привык и вы понимаете друг друга, а к новым друзьям ещё надоело привыкать , и узнать их поближе

2) новая-старый

Вещи надо носить конечно новые чтобы лучше было, а старых друзей нельзя поменять на новых

3) умныс-глупым

Умный человек всегда предложит что-то умное, а глупый может предложить что-то ещё хуже.

4) Сладкий-горький

язык может всякое сказать и хорошее(сладкое) и плохое(горькое)

5) маленький-большое

например ты бегаешь за каждой копейкой и можешь потерять всё своё богатство будь это семья или деньги

решив преумножить наоборот ты потеряешь всё что было

0,0(0 оценок)
Ответ:
ddolgiev1
05.11.2020 01:50

Слова Михаила Светлова

Мы ехали шагом,

Мы мчались в боях

И «Яблочко» — песню

Держали в зубах.

Ах, песенку эту

Доныне хранит

Трава молодая —

Степной малахит.

Но песню иную

О дальней земле

Возил мой приятель

С собою в седле.

Он пел, озирая

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Он песенку эту

Твердил наизусть...

Откуда у хлопца

Испанская грусть?

ответь, Александровск,

И, Харьков, ответь:

Давно ль по-испански

Вы начали петь?

Скажи мне, Украйна,

Не в этой ли ржи

Тараса Шевченко

Папаха лежит?

Откуда ж, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Он медлит с ответом,

Мечтатель-хохол:

- Братишка! Гренаду

Я в книге нашел.

Красивое имя,

Высокая честь —

Гренадская волость

В Испании есть!

Я хату покинул,

Пошел воевать,

Чтоб землю в Гренаде

Крестьянам отдать.

Прощайте, родные!

Прощайте, семья!

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Мы мчались, мечтая

Постичь поскорей

Грамматику боя —

Язык батарей.

Восход подымался

И падал опять,

И лошадь устала

Степями скакать.

Но «Яблочко»—песню

Играл эскадрон

Смычками страданий

На скрипках времен...

Где же, приятель,

Песня твоя:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя»?

Пробитое тело

Наземь сползло,

Товарищ впервые

Оставил седло.

Я видел: над трупом

Склонилась луна,

И мертвые губы

Шепнули: «Грена...»

Да. В дальнюю область,

В заоблачный плес

Ушел мой приятель.

И песню унес.

С тех пор не слыхали

Родные края:

«Гренада, Гренада,

Гренада моя!»

Отряд не заметил

Потери бойца

И «Яблочко»—песню

Допел до конца.

Лишь по небу тихо

Сползла погодя

На бархат заката

Слезинка дождя...

Новые песни

Придумала жизнь...

Не надо, ребята,

О песне тужить.

Не надо, не надо,

Не надо, друзья...

Гренада, Гренада,

Гренада моя!

Объяснение:

Одна из лучших песен о Гражданской войне. Стихотворение впервые опубликовано в "Комсомольской правде" 29 августа 1926 г. Cуществует порядка 20 вариантов мелодии. В частности, музыку к стихотворению писал Г. Ляскунский; в 1927 году - Юлий Мейтус для Клавдии Шульженко, в те годы 21-летней актрисы Харьковского драмтеатра. В 1929 году Леонид Утесов использовал стихотворение для мелодекламации в первой программе своего "Теа-джаза" - он читал его под джаз; а во второй половине 1930-х тот же Утесов пел эту песню на музыку Константина Листова.

Автор наиболее популярной современной мелодии, написанной в 1959 году - бард Виктор Берковский.

О литературных истоках

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота