На далёком (м.р. П.п.) острове Шри-Ланка растёт интересное (с.р. И.п.) дерево. Его называют
живым (м.р. Т.п.) фонтаном. В самую сильную (ж.р. В.п.) жару из дерева на горячую (ж.р. В.п.) землю
падают капли прозрачной (ж.р. Р.п.) воды.
Летом я вставал ранним (с.р. Т.п.) утром и шёл в поле Там собирал цветы и дышал свежим (м.р.Т.п.) ароматным (м.р.Т.п.) воздухом. С интересом я наблюдал восход солнца.
На безоблачном (с.р. П.п.) небе всходит солнце.
В жару я уходил в сад и отдыхал в прохладном (с.р. П.п.) месте под тенистым (с.р. Т.п.) деревом. Bечерами я заслушивался чудесным (с.р. Т.п.) пением соловья. Иногда я
удил рыбу на ближнем (с.р. П.п.) озере.
Низенький и коренастый, он обладал страшною силой в руках. Все общество за исключением княжны вернулось в гостиную. Журавли, друг друга окликая, осторожно тянутся гурьбой. Отгорела наша рябина, осыпаясь над белым окном...
Отец, капитан первого ранга и старший брат, мичман погибли в русско-японской войне. За ними обоими, кряхтя, ковыляет по ступенькам старичок, военный доктор Иван Константинович Рогов. Вдруг впереди под темными горам мелькнул огонек. В июне перед началом косовицы на полях бывает короткая пора затишья и покоя. И на пустынном берегу моря не осталось ничего в воспоминание о маленькой драме, разыгравшейся между двумя людьми Удачи!