Корректно перевести диалог. -р: добрый день, нина! -н: , руслан! рада тебя видеть. -р: давно хотел у тебя спросить – какие языки ты знаешь? -н: мой родной язык и я в совершенстве владею им. также я всегда мечтала выучить туркменский язык. и ещё мне нравится . а какие языки знаешь ты? -р: я тоже хорошо знаю язык. и у меня есть мечта выучить сербский. а что ты делаешь для того, чтобы развивать свою речь? -н: я хожу на курсы языка. -р: уже есть какие-нибудь результаты? -н: да, я могу сказать несколько фраз. например: «heute ist gutes wetter» -р: а что это значит? -н: я сказала, что сегодня хорошая погода. а как ты изучаешь сербский? -р: я занимаюсь по самоучителю. и тоже могу сказать пару фраз: «нина, морам да идем. било је лепо разговарати». -н: что ты сказал, руслан? -р: я сказал, что мне было приятно пообщаться, но мне пора идти. -н: да, я тоже уже опаздываю. удачи тебе в изучении языков. до встречи. -р: всего доброго, нина. и тебе удачи.