logoschaolj
06.07.2022 00:31

Сорфографическим и пунктуационным анализом 1 абзаца​

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
никлася
01.08.2021 21:37

1.о традиционном животном казахов-коне. И связаных с ним обычаи и тридиции.

2.казахи был кочевой народ они постоянно передвигались на конях.

3.Казхи начали воспевать о коне «мудрое животное», « крылья бабтыра конь», «Лев – царь зверей, конь – царь домашнего скота», «Неудачливого джигита выручает удачливый конь» кони очень ценились и выручали.

4.Когда мальчику исполняется три года, седлают коня, ребенка начинают обучать верховой езде.Также есть поверье, что грива и хвост лошадей оберегают от злых духов, бесов и опасностей. Существует традиция к колыбели ребенка привязывать волосы из гривы и хвоста лошадей.

5. повествование

6. Сколько разновидностей животных было у казахов?(четыре)

Каким был казахский народ?(кочевым)

Письмо

Привет дорогой друг,это ___ из Казахстана. Ты просил рассказать тебе о Казахстане в письме, сейчас расскажу. Казахский народ отличается от остальных своими традициями и обычаями. Мы празднуем Наурыз как день весеннего равноденствия. Это почти как новый год в Казахстане. Так же я расскажу о моем любимом спорте. Он называется Байга. Там нужно соревноваться в езде на лошади. Кто первый прийдет тот победил. Это выглядит захватывающе. Так же есть много обрядов и традиций о приеме гостей, рождении ребенка, браке, но об этом всем я расскажу при встречи. Приезжай скорее.

С уважением ___.

План

письмо

2. Наурыз

3. Байга

4.Много традиций

5.До встречи

P.s:Май дискорд Flek$er#7953

0,0(0 оценок)
Ответ:
Рина201
14.06.2020 19:40

А почему незабудку так назвали?

Раньше этот цветок называли «незабудочка», «не забудь меня», иногда писали одним словом «незабудь меня». В польском языке у цветка довольно забавное название – «незапоминайка». И то и другое – калька с немецкого языка, где этот цветок называется «Vergissmeinnicht». Парадоксально, но в действительности такие кальки существуют во многих европейских языках, сложно определить, кто же придумал такое название первым. В английском «forget-me-not», во французском «ne-m'oubliez-pas», в шведском «forgatmigej»… Все это переводится одинаково: «не забудь меня».

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота