holoupail
30.09.2022 20:58

7) сравните следующие высказывания: дятел устраивает гнездо, гнездо
устраивает дятла. одинаково ли их синтаксическое строение? одинаков ли их
лексический состав? одинакова ли у них смысловая структура? как можно
объяснить обнаруженные расхождения?
(4 )

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Mitrel
21.10.2020 01:54

Невзирая на холод, я вышел из нетопленого не каменного дома и отправился не спеша к небездарному приятелю. Не водить дружбу с ним я не мог.  Его невысокий не то серый, не то черный дом невозмутимо стоял невдалеке. Прохожих на улице было не много, а, скорее всего, мало. Не взирая ни на кого, я следовал по еще не забытому маршруту.  Сегодня предстоял нелегкий разговор, я мечтал уговорить юного художника подготовить вернисаж.  Постучав в дверь и не медля ни минуты, я вошел в небольшую, но уютную мастерскую, задал несколько незначительных вопросов. Иван на них ответил, не глядя на меня, и недвусмысленно дал понять, что не готов к выставке. Я заметил: «Иван, я не вправе судить тебя, но не для кого и не для чего афишировать своей недисциплинированностью. Ты же обещал! Твои работы, как и недвижимость, сегодня стоят не малых, а очень, очень больших денег!»  Он то ли недовольно,то ли недоверчиво посмотрел на меня, а затем, не медля ни минуты, сорвал покрывало с, видимо, еще не дописанной картины. На холсте с беспечной непринужденностью красовались цветы в не белой небьющейся вазе. Художнику было, думаю, невдомек, что, изображенные не ахти как на картоне масляными красками, они не теряли всю свою неповторимую особенность. Приятель не умел иначе. Знал он об этом или нет – неизвестно. Его совсем не интересовали сами одуванчики, которые не вечным забвением возникали в его сознании, а всего лишь ярким контрастом. Иван боялся, что не хватит времени, и он не доделает, не дорисует свои картины, однако настоящий художник не должен торопиться.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Ivanov11kk22
14.02.2022 01:15
Общее:
1) слово и фразеологизм - воспроизводятся в речи (мы их не придумываем в процессе общения, извлекаем из памяти);
2) как слово, так и фразеологизм обладают лексическим значением;
3) слово и весь фразеологизм выступают в роли одного члена предложения;
4) слова и фразеологизмы могут быть однозначными и многозначными, могут вступать в синонимические и антонимические отношения. По происхождению они могут быть исконно русскими и заимствованными.

Различие: 
1) слово состоит из морфем, а фразеологизм из двух и более слов;
2) фразеологизмы обладают экспрессивным значением, а слова могут просто называть предметы, понятия и др.
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота