GarryPotter15
10.01.2021 14:50

Словосполучення якого ряду утворенн прилягання?  а)широкий степ, ясний місяць, гарне село

б)йти швидко, співаючи йти, співати пісню

в)поїхав відпочивати, іде роздумуючи,радісно

г)читати книгу, вирішувати проблему, чистий. душею

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
Adalet555
19.09.2021 12:32
На мою думку, обов'язково. Адже, ти будеш спілкуватися з людьми і їх треба розуміти. Я зараз розповім приклад про себе. Так, я народилася на Україні и живу тут, але я не спілкуюся на українскій мову. Я її знаю, але мені більше до вподоби російська. Я ще змалечку вчилася розмовляти на російській, тому і звикла. Там, де ти живеш мову треба знати, але розмовляй на тій, яка тобі подобається. Наприклад, в Голандії є дві мови: німецька і голандська. Люди знають дві мови, але говорять на одній. Так і в нас.
Наверное, я ответила на вопрос.
0,0(0 оценок)
Ответ:
Мялан
10.02.2023 18:31
Люди, які володіють нею вільно можуть дуже точно передавати відтінок мови, висловлюючи одну і ту ж думку або в дуже смішний манері (що неодноразово обговорюється в темах про те, як смішно звучать українські слова і вирази) так і поетичне. Особисто я можу говорити і на києво-полтавському діалекті, який вважається офіційним українською мовою, так і суржиком, так і з вживанням діалектів інших регіонів. За виразності його можна порівняти з іспанською мовою. Щось спільне є і з німецьким. Принаймні за словами точно (перше, що спало на думку слова кома і фарба, які в обох мовах мають схоже звучання і значення).

Одним з майстрів українського слова я вважаю відомого композитора і поета Володимира Івасюка. Одна його "Червона рута" - вже давно класика. Інші пісні не гірше. І дуже показово, що загинув він за дивних обставин.

Крім того, переконаний, що некоректно приводити в приклад прикордонні райони. Наприклад в Берегово велика частина міста говорить взагалі на мадярському, а в деяких селах цього району українського взагалі не знають - він ними і не треба, тому що до кордону 5 км і вони вільно ходять туди-сюди. Природно, що в таких місцях буде мішанина не на користь української мови, якого зараз в Україні, на жаль, і без того мало. Він практично не розвивається і залишився на рівні середньовіччя, а переважна більшість сучасних слів іноземного походження. Ось і виходить, що зараз українська мова виявляється тільки в піснях і анекдотах
0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота