sofiasaro
14.02.2020 19:41

Діалог 15 реплік на тему престижна професія 20 21 століття з дієприкметниками шістьма

Нажмите на рекламу ниже и сразу увидите ответ
Популярные вопросы:
Ответ:
armine8
30.07.2020 00:38

Треба завжди захищати слабших, бо вони не завжди можуть себе захистити. На жаль, на світі є погані люди, які можуть образити, обдурити або навіть побити того, хто слабший за них.

Легко захистити слабшого, якщо ти сильніший за кривдника. А як же захистити слабкого, якщо кривдник не сильніший за тебе? Вплутуватися в бійку з ним буде безглуздо та ризиковано. У такому випадку треба повідомити про це дорослим, щоб вони подзвонили у поліцію. Робота поліцейських у тому і полягає, щоб захищати людей від злочинців і кривдників.

0,0(0 оценок)
Ответ:
nosovadascha20
07.04.2021 10:43

Я впевнена, що у майбутньому я стану перекладачем іншомовних книг.

Це дуже незвичайна професія, але надзвичайно цікава та необхідна,  тому що завдяки ній ми можемо читати книжки на мові, яка є комфортною саме для тебе.

Але для перекладання книг потрібно знати мову, з якої ти перекладаєш і мову, на яку ти перекладаєш. Гарним прикладом перекладу з англійської на українську є серія книг "Гаррі Поттер", яку переклав Віктор Морозов. За його словами, «Якщо я швидко перекладу і швидко видам український переклад, дітям не залишиться нічого іншого як читати українською мовою, і таким чином буде м’яка така українізація», можна зрозуміти, що перекладаючи "Гаррі Поттера", В.Морозов мав використовувати ті слова, які дозволено читати дітям. Іноді перекладачі не зважають на погані слова, і перекладають Їх разом з іншими. Здебільшого таких помилок припускаються новенькі у цій сфері.

Тож можна впевнено казати, що  перекладач іншомовних книг - дуже освідчена та розумна людина, яка знає баггато усього, і на додачу, дуже уважна.

0,0(0 оценок)
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота