Реформа 1917–18, в результате которой из русского письма были исключены буквы «ять», «фита», «I», отменено написание Ъ в конце слов и частей сложных слов, а также изменены некоторые орфографические правила, неразрывно связана в нашем сознании с Октябрьской революцией. Первая редакция декрета о введении нового правописания была опубликована в газете «Известия» меньше чем через два месяца после прихода большевиков к власти – 23 декабря 1917 года (5 января 1918 года по новому стилю). Даже раньше декрета о переходе России на григорианский календарь! И сама дореформенная орфография обычно именуется дореволюционной и ассоциируется со старой Россией.
Подобные ассоциации сложились еще в советскую эпоху. Орфографическая реформа 1917–1918, во многом благодаря которой (этот факт нельзя отрицать) в огромной стране была в кратчайшие сроки ликвидирована безграмотность, преподносилась как завоевание революции, как заслуга исключительно советской власти. В известных, любимых несколькими поколениями читателей научно-популярных книгах о русском языке рассказы о старой орфографии сопровождались соответствующими идеологическими комментариями. Вот как описывает «борьбу с твердым знаком» Л. В. Успенский в своей знаменитой книге «Слово о словах»:
полезной букве, твердому знаку!
Но это только сейчас он стал таким тихим, скромным и добродетельным.
Недалеко ушло время, когда не только школьники, учившиеся грамоте, – весь народ наш буквально бедствовал под игом этой буквы-разбойника, буквы-бездельника и лодыря, буквы-паразита.
Тогда о твердом знаке с гневом и негодованием писали лучшие ученые-языковеды. Тогда ему посвящали страстные защитительные речи все, кто желал народу темноты, невежества и угнетения. <...>
Уже в 1918 году буква-паразит испытала то, что испытали и ее хозяева-паразиты, бездельники и грабители всех мастей: ей была объявлена решительная война. Не думайте, что война эта была простой и легкой. Люди старого мира ухватились за ничего не означающую закорючку "ъ" как за свое знамя. <...>
...Повсюду, где еще держалась белая армия, где цеплялись за власть генералы, фабриканты, банкиры и помещики, старый "ер" выступал как их верный союзник. Он наступал с Колчаком, отступал с Юденичем, бежал с Деникиным и, наконец, уже вместе с бароном Врангелем, убыл навсегда в невозвратное Так несколько долгих лет буква эта играла роль "разделителя" не только внутри слова, но и на гигантских пространствах нашей страны она "разделяла" жизнь и смерть, свет и тьму и будущее...».
Кэрри Прэнтис ночью тоскует по земному дому, вещам на чердаке, скрипу половиц, ветру и прежнему укладу жизни в Огайо. Она уже не раз собирала вещи, чтобы лететь на Землю, но так и не решалась. Роберт Прэнтис признается жене, что все отложенные деньги он вложил в некое дело, отчего жена очень расстраивается.
Мистер Прэнтис произносит важный монолог, объясняя жене, почему они прилетели на Марс и зачем здесь стоит остаться. Человечество всегда желало увековечить память о себе и достичь бессмертия. Это возможно только с рождением и процветанием нового поколения. Человек будет осваивать новые планеты, засеивать их и пожинать урожай, если будет к этому стремиться. И если космос уничтожит какую-либо планету, имя Человека будет жить в другой части Вселенной.
Поутру Роберт ведет жену и сыновей показать им то, на что он спустил сбережения. Это дом – копия их огайского жилища. Мужчина собирается перевезти туда все милые сердцу вещи с Земли. Самое памятное, что он воссоздает в доме – это витражное окно в двери. Смотря сквозь розовое земляничное стекло, как в детстве, он видит такой же беззаботный, теплый и родной мир. Неприветливый Марс преображается и оживает: запылало засохшее море, зарумянилось холодное небо. Теперь земляне могут обрести уют и спокойствие на Марсе. ВООТ